По небу стелется малиновый закат,
Дробясь на гранулы в глазницах зданий хмурых,
Играя бликами на спинах эстакад
И ребрах прочей городской архитектуры.
Опять куда-то безвозвратно сгинул день...
Я смелым жестом разменял его банкноту
На целый ворох вечно неотложных дел...
С разбега в омут - в повседневные заботы.
На подоконнике давно остывший чай,
Кусты герани в керамических вазонах...
Блуждаю взором и любуюсь невзначай
На затухающие краски горизонта.
На первый взгляд, мы убиваем дни не зря...
Они нас тоже... Что ж - услуга за услугу...
А завтра новый день поднимет якоря
И все опять пойдет по замкнутому кругу.
Бесспорно, счастье только в Боге... Но порой
Ужасно трудно находиться в русле веры...
Мы увлекаемся опасною игрой,
Не замечая как резец вскрывает вены.
Смертельный холод разливается внутри
И пропадает с каждым шагом тяга к свету...
Прости Господь мое безумие... Прости!
И помоги вернуться на пути Завета.
Александр С. Н.,
Вильнюс Литва
Родился в Литве в городе Вильнюсе, где живу и по сей день. Обращение к Господу произошло в 1995 году, в момент тяжелейшего жизненного кризиса и краха всех моих надежд. В Иисусе я обрел свободу и новую жизнь. Женат, имею дочку. Писать стал пробовать сравнительно недавно, по большей части псалмы и музыку к ним.
Мой канал на YouTube:
https://www.youtube.com/channel/UC3osqINgvPg2lK8xG_E-J2g/videos?sort=dd&view=0&shelf_id=0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
"На первый взгляд мы убиваем дни не зря...
Они нас тоже... Что ж - услуга за услугу...
Класс!Может быть, только после слова взгляд надо поставить запятую в следствие того, что это оценка автора. Успехов.
Комментарий автора: Спасибо, сестра. Да, расстановка знаков препинания это не самая лучшая моя сторона :)
Aleks
Ирина Фридман
2011-11-24 09:02:19
Очень сильный стих. Удерживает внимание до последней строчки. Как хорошо вы показали пагубное суетное состояние.
Пусть Бог вам поможет. Благословений вам в творчестве. Комментарий автора: Спасибо, сестра
лилия гугнина
2016-03-20 12:51:33
Сильно. Красивая рифма "веры-вены", неожиданная и не затёртая. А вот "внутри-прости" - не важнецкая, честно говоря. Вы уж простите, что я Вас по косточкам разбираю. Не понравились бы Ваши стихи, - просто бы промолчала. Спасибо.
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".